第7巻1193番歌はこちらにまとめました。
第7巻 1193番歌
巻 | 第7巻 |
歌番号 | 1193番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (覊旅作) |
原文 | 勢能山尓 直向 妹之山 事聴屋毛 打橋渡 |
訓読 | 背の山に直に向へる妹の山事許せやも打橋渡す |
かな | せのやまに ただにむかへる いものやま ことゆるせやも うちはしわたす |
英語(ローマ字) | SENOYAMANI TADANIMUKAHERU IMONOYAMA KOTOYURUSEYAMO UCHIHASHIWATASU |
訳 | 背の山と妹の山ははまっすぐに向き合っている 背の山の口説きに妹の山は承諾したのだろうか。川に打橋が架かっている。 |
左注 | – |
校異 | – |
用語 | 雑歌、羈旅、和歌山、地名 |